The famous phrase “Mingalar Bar” is quite formal and nobody use it in the streets. Good evening. The Myanmar (Burma) form of greeting is not confined to any part of the day such that you say, “Good morning” in the morning and, “Good night” at night. ပါဦး | ba2 ome3 - polite persuasion. If you are looking for the ancient map of Yangon (Rangoon) during the colonial period, either... As of 1 April 2012, Central Bank of Myanmar has officially float the kyat in the market. Myanmar got talent. en “ Good evening, Prime Minister.” jw2019. Contextual translation of "good evening my friend" into Burmese. Centara Grand Beach Resort & Villas Hua Hin. It can be used with the adjective forming particle as in ဆာသောခွေး | (hsa2 dthau3) khway3 - hungry dog. I think girls are girls wherever they are and whoever they are . have a nice evening. Retrouvez The Rangoon Sisters: Recipes from our Burmese family kitchen et des millions de livres en stock sur Amazon.fr. Greetings in Myanmar | Useful Phrases for Visitors Traveling To Myanmar . Yes, it is possible to directly translate "Good morning", "Good evening" and "Good night" into Burmese. The question word ပြီလား | byi2 la3 Cook – To greet monks, place your hands together in prayer position, hold them at face level and bow deeply. Rest – I would like to ask, just curious, what do Burmese usually say to their family first thing in the morning? 455 people follow this. Give your best shot. Travelling therefore, forces you into contact with other ideas which need only words to be heard. Color Codes: nouns, pronouns, verbs, adverbs, adjectives, conjunctions, particles, postpositional markers, interjections. ရတာ | ya1 da2 - as for being able to (particle) It looks like "+today+" morning now, so I should be saying: Good morning! It could also mean to have left behind a debt and gratitude in this case. Iron cloths – (need + affirmative), လိုချင်တယ် | Lo2-chin2 deare2 - I want it. ), ဘယ်လိုလဲ | Beare2-lo2 leare3 - How did it go? You have got an answer already. So, if a Burmese don’t say “Thank you” to you, don’t be offended. you have a good night. Although "Good Morning" is not a common usage in colloquial Burmese, you will probably hear radio DJ's using the term: မင်္ဂလာမနက်ခင်းပါ | min2-ga1-la2 ma1-net-khin3 ba2. စာရေးဆရာ | sa2-yay3 hsa1-ya2 - a writer, ဆိုက်ကားဆရာ | hsite-ka3 hsa1-ya2 - a trickshaw / trishaw (tricycle that carries two passengers, one facing the back) driver. If you are, say, the president of the United States making a formal speech in Yangon, then it's very appropriate to start with မင်္ဂလာပါ | Min2-ga1-la2 ba2. You can say ရပြီလား | ya1 byi2 la3 to ask if the repair is done, or if the dinner is ready. ပဲ | beare3 -- ending word (particle). "Burmese Days" was very good. BBC Burmese. Basic Conversational Burmese with Script in PDF format and Audio in Zip file. Learn about Burmese culture, check out some dishes you’ve probably never heard about before, and get a taste of some exquisite teas at Burma Burma. We hope this will help you to understand Myanmar (Burmese) better. (negative + enough + yet to be + negative ending), လောက်ပြီ | Lout byi2 - Enough. It is understood that the wish is aimed at the person being spoken to. Sleep – (like this + exactly! Numbers from 1 to 10. At gunpoint, they ordered technicians at telecom operators to switch off the internet. Source: Buddhist Dictionary, Manual of Buddhist Terms & Doctrines by Ven. The Myanmar soldiers descended before dawn February 1, bearing rifles and wire cutters. We silently feel the thoughts behind the speaker. But, you will sound very odd and people will look at you in a funny way when you say those phrases. Nyanatiloka. It's as though the speaker is graciously offering a gift of wholesomeness and a wish to bring a perfect experience to the person who rightfully deserved it. For example, you can say Lout byi2 la3 while you are giving cash to someone to buy something. Glosbe. ”Mingalar” mean ”BRIGHT” ”Fortunate” ”Lucky” so so. This video is unavailable. Nyanatiloka. The Beautiful evening is the best feeling on people’s mind. ဘာ | Ba2 is used in the beginning of the sentence to ask "what" and "why" questions. Can you catch them? There is no excitement in saying it, but it has an air of tranquility and calmness in it. ", negative questions in Burmese can be formed by the words သေးဘူးလား | thay3 bu3 la3. :), I would like to ask if if there is a translation of ‘good evening’ and if yes, what is it? File: lesson2a-summary.zip Scots Gaelic Translation. good night in Burmese translation and definition "good night", English-Burmese Dictionary online. Sentences with ဘယ် | Beare2 will always end with လဲ | leare3 forming the pattern: Duck – "Well, the way it turns out... it's good that way. In lesson 6, learn everyday greetings such as "Good morning!" Community See All. Burmese is the official language of Myanmar, a country in Southeast Asia formerly known as Burma. It seems like a reserved word to teach the first Burmese word to foreigners:-) If I go out the street, a neighbor might ask: What would you do now? Rickywrght , 07/01/2015. For a foreigner trying to get married to a Myanmar lady or man can be quite complicated. Good Evening Wishes. ဟုတ်ပါတယ် | Hote ba2 deare2 - Yes, the way I see it. Yes, you are probably right. (negative + go + want + yet to be + negative ending), သွားချင်တယ် | Thwa3 chin2 deare2 - I want to go. Everything flows through the language, everything is thought then expressed. Objects, subjects, people, places, or the words pointing to the nouns such as "this", "that", "he", "they" always come first in the question words: "what", "where", "who", "when", "why", "how", and "how much". (negative + eat + get + yet to be + negative ending), စားပြီးပြီ | Sa3 pyi3 byi2 - Yes. It adds a deep thought and unconditional acceptance of the situation in which one cannot do much to change. We have thank you in Burmese. Also note that the question has the verb portion nay2 and the adjective portion koun3. Is everyone OK? Doors – တွေ့ရတာ ဝမ်းသာ ပါတယ် | Tway1 ya1 da2 wun3-tha2 ba2 deare2 - Nice to meet you! Usually, this gesture is a one-way respect from the younger person to the elders, to the monks, or Buddha images and Pagodas. File Size: 6.61 MB. Wipe – The word ကောင်း | koun3, as we have seen earlier, means "good". (which + person + ? InterContinental Hua Hin Resort. Get Directions. More than 130 Audio files are zipped for easy download and offline study. In Yangon, Myanmar’s biggest city, about 1,000 demonstrators honoured the woman under an elevated roadway. to "Where + you?" do have a lovely evening … Here, I will just show one useful phrase: ဘယ်နှယောက်လဲ | Beare2 hna1-yout leare - How many persons? ဘာ - - - လဲ | ba2 ... leare3. In this lesson, we will start with some useful simple Burmese phrases. It describes the narrator's experiences as a colonial in Burma. In the answer, the verb portion nay2 is omitted. Mingalar is auspicious, and Mingalar bar is a kind of wish. (empty + has reached certain level, state or condition), ပြီးပြီလား | Pyi3 byi2 la3 - Finished already? မင်္ဂလာပါ ဆရာမ | Min2-ga1-la2 ba2 hsa1-ya2-ma1, ဆရာ | "Hsa1-ya2" refers to the teacher or a master of any trade, like 师傅 "Shi1 Fu" in Mandarin Chinese. When someone introduces you to a native Burmese speaker, you can say Image. The tradition can be traced back to Ancient India 4,000 years ago, and is called Anjali Mudra (अञ्जलि मुद्रा) in Sanskrit. That's the standard greeting that you might have read it or heard of before. မ | ma1 - will (negative + arrive or reach + yet to be + negative ending + ? We don’t good morning, good evening… good night. ပါတယ် | ba2 deare2 - polite ending word with emphasis on tin2. OK, so now you know what's ကျေးဇူးတင်ပါတယ် | kjay3-zu3 tin2 ba2 deare2 means. 3) Do not enter my room. "Hello, welcome and enjoy a perfect occasion!". can be re-phrased by the negative question: "Haven't you got it yet? “Kyae Zu Tin Bar Del” is the Burmese equivalent of “Thank you”. Asia. (negative + finish + yet to be + negative ending + ? English to Burmese Dictionary (Free). မဟုတ်သေးဘူး | Ma1-hote thay3 bu3 - Still not right! Burmese is the official language of Burma. But, exactly what does it mean in Burmese? The feeling is all there. Wash cups – Kindly help to translate to Burmese:) Thanks & appreciates. "Min2-ga1-la2" has attributes of wholesomeness, graciousness, joy and freedom from imperfections. နေကောင်းကြပါတယ် | ကုန်ပြီလား | Kone2 byi2 la3 - Used up (or) eaten up already? (he + exactly! Chicken – She reversed the question: "You + where?" Fish – Lock – Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. ဟုတ်ပါတယ် | Hote ba2 deare2 - Yes, the way I see it. Rice – The sequence is the same as Chinese, but opposite from English. (yes, this much + want + affirmative), လောက်လား | Lout la3 - Enough? Good evening. Feeling Good Vibes Good tools for us. AP INTERFOODS. (negative + eat + no longer + negative ending), မလိုချင်တော့ဘူး | Ma1-lo2 chin2 dau1 bu3 - I no longer want it. They are relatively simple and uncomplicated compared to English. 3 check-ins. It is quite close to the English word "auspicious", but "auspicious" is the adjective usually associated with day or event, whereas "Min2-ga1-la2" bestows those attributes to the human being. စားပြီးပြီလား | Sa3 pyi3 byi2 la3 - Eaten already? How to say good evening in English? (yes/to be true + affirmative). When you say "a cup of tea", "two glasses of water", or "3 persons", "cup", "glasses", and "persons" are measure words. Home / Myanmar Travel Guide / Burmese People / Greetings in Myanmar | Useful Phrases for Visitors Traveling To Myanmar. Wash cloths – We don’t greet each other in the morning. (this + exactly! Ain2 la2 leare2 ba2 ome3 - Please visit our house. Dark sky – ဒီလိုပဲ | De2 lo2 beare3 -- So, so ... (Lit: "Just like this."). Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. ), မစားရသေးဘူး | Ma1-sa3 ya1 thay3 bu3 - Not yet. Beare2-lo2 thwa3 ja1 ma1-leare3 - How shall we go? How is it going? Good Morning / Good Afternoon / Good Evening. We hope this will help you to understand Welsh better. (want + affirmative), ဟုတ်ကဲ့၊ လိုတယ် | Hote-keare1, lo2 deare2 - Yes, I need it. Find more words! Nothing unusual. ), ဘာလဲ | Ba2 leare3 - What? Another common usage to min2-ga1-la2 is မင်္ဂလာဆောင် | min2-ga1-la2 hsoun2, which means to marry and wed with a formal ceremony. What's the difference between လောက်လား | Lout la3 and လောက်ပြီလား | Lout byi2 la3? တင် | tin2 - to explain the facts and make a report as in တင်ပြ | However, it is better to use the more formal 'minglaba' because that's the expected greeting between Burmese and foreigners. ), လိုချင်လား | Lo2-chin2 la3 - Do you want it? Let's build a better RCC together. If the question is asked in the middle of your meal and not a greeting, you can answer: မပြီးသေးဘူး | Ma1-pyi3 thay3 bu3. Complete sentences in Romanization start with capital letters. So, my translation of Min2-ga1-la2-ba2 would be Nay2-koun3 ja1 ba2-deare2 - We are fine. We don’t good morning, good evening… good night. Having said that, I remember as a child greeting to the teacher in the classroom as (yes + go + want + affirmative), သွားမလား | Thwa3 ma1-la3 - Are you going? (good+ confirmation clause according to what the speaker sees or feels). Note the similarities in sentence construction. Pages Liked by This Page. Bonsoir à tous. ), မကုန်သေးဘူး | Ma1-kone2 thay3 bu3 - Not yet. (want + ? at the end of his speech. I have 3 people who work for me who speak Burmese and 2 that speak Korin. ဆရာမ | hsa1-ya2-ma1 could refer to a female teacher, a female nurse, a female superior, a female doctor, or any professional-looking female. To pay deep respect to a monk, kneel on the ground and touch your palms and forehead to the floor three times. Log in . ကျေးဇူး | kjay3-zu3 - a good work (help or merit) that a person does on an another person. How is it going? We have a Chrome Extension and an Android App ေနေကာင္. i think the most appropriate and formal translation of “min galar bar!” is “auspicious to you!” just like “shalom to you!” which is in ancient Hebrew language. Myanmar English Dictionary by the Ministry of Education defines this word in English as. You simply cannot visit Myanmar without planning a trip to Mount Kyaiktiyo, home to the famous golden rock and gilded pagoda – one of the most sacred sites in the country and a popular pilgrimage spot. ), ဘယ်မှာလဲ | Beare2 hma2 leare3 - Where is it? (There you go. Boil water – For good … Categories: Greetings and Farewells Communication. Number of Pages: 45. (this + want + affirmative), ဟုတ်ကဲ့၊ ဒါလိုချင်တယ် | Hote-keare1, da2 lo2-chin2 deare2 - Yes, I want this one. Just four words, and they sum up the following lengthy English expression: So no “Good morning” and no “Good night”. The English expression “Good Morning” doesn’t exist in Burmese language although “Mingalar Nan Nat Khin Bar” is a Burmese translation of that English greeting. Protesters gathered again Sunday all over Myanmar, a … in less than one minute. Nowadays, on the Internet Chat and SMS, a short form of "yes" is commonly used.. I met this Burmese girl in the UK at college and we spend alot of time talking and studying together however i am quite naive on the mentality of Burma girls and not sure whether flirting with her would seem offensive or taken as a compliment. Don’t miss the fire dancing shows at Ume café every evening for your daily dose of vibrant Burmese culture! The English expression “Good Morning” doesn’t exist in Burmese language although “Mingalar Nan Nat Khin Bar” is a Burmese translation of that English greeting. Yes, I agree with you absolutely! We understand. Thaivisa Hua Hin. have a good night. ဘယ်တော့ လာမလဲ | Beare2-dau1 la2 ma1-leare3 - When will you come? 8. (where + ? Revision: B Christopher Altieri. Go ahead girl. Was this page helpful? If you are selected as a new volunteer, please contact us via RCC Page Messenger. where pyi3 byi2 means "done". Just like ဘယ် | beare2, sentences with ဘာ | ba2 will always end with လဲ | leare3 forming the pattern: follow this moral wishes and make your, loved ones feel special.. Here's the break-down. "ma1" is added to Example sentences with "good evening", translation memory.